|
Made in Japan and Other Japanese “Business Novels” (M.E. Sharpe, 1989) This is an introduction and translation of seven Japanese “business novels” by leading Japanese “business novel” writers, Saburô Shiroyama, Ikkô Shimizu, Ryô Takasugi, Taichi Sakaiya, and Takashi Kaikô. These novellas describe what the expression, “made in Japan” used to imply, the spirit of the Japanese bank industry, an underground profession called “sôkaiya,” the mechanism of personnel decisions, the impact on the economy of the baby boom generation, and the CM competition.
Kinjo the Corporate Bouncer and Other Stories from Japanese Business (Weatherhill, 1989) is a reprint of the above book by another publisher for the non-U.S. markets.
Labor Relations: Japanese Business Novel (University Press of America 1994) This is an introduction and edited translation of Kazuo Watanabe’s novel about Japanese department store management.
The Dark Side of Japanese Business: Three “Industry Novels” (M.E. Sharpe, 1996) is an introduction and translation of Ikkô Shimizu’s two novellas and one novel. Both the introduction and the novel explain the delicate relationship between a Japanese automobile maker and its parts makers.
|